Search
Now showing items 1-2 of 2
Errores de traducción del inglés al español de norma técnica ISO sobre calidad del agua
(Universidad Ricardo Palma, 2019)
Objetivo: Identificar los principales errores de traducción del inglés al español
de una norma técnica ISO sobre calidad del agua, realizados por un laboratorio
acreditado, ubicado en la ciudad de Lima. Metodología: ...
Análisis crítico de la traducción del subtitulado al español de la serie en chino mandarín “La primavera de Xiaoju”
(Universidad Ricardo Palma, 2019)
Objetivos: Identificar los errores en el subtitulado al español de la serie en chino
mandarín 小菊的春天 “La primavera de Xiaoju”. Metodología: El diseño de la
investigación fue de nivel descriptiva, de tipo aplicada, que ...