Mostrar el registro sencillo del ítem
Tecnologías de la traducción utilizadas por los estudiantes de traducción de los últimos ciclos del área de chino mandarín
dc.contributor.advisor | Roque Paredes, Ofelia | |
dc.contributor.author | Gamboa Hernández, Miriam Lizeth | |
dc.date.accessioned | 2020-09-13T03:44:01Z | |
dc.date.available | 2020-09-13T03:44:01Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14138/3194 | |
dc.description.abstract | El trabajo de investigación titulado Tecnologías de la traducción utilizadas por los estudiantes de traducción de los últimos ciclos del área de chino mandarín tuvo como objetivos identificar las tecnologías de la traducción que utilizan los estudiantes de la carrera de traducción de los últimos ciclos del área de chino mandarín matriculados en el semestre académico 2019 – I en la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas de la Universidad Ricardo Palma, y determinar la frecuencia con la que los estudiantes las utilizan. Para ello, se realizó una investigación cualitativa y se empleó como instrumento de recolección de datos una encuesta validada a través de juicio de expertos, que incluyó tres tipos de tecnologías de la traducción y su frecuencia de uso. La muestra estuvo constituida por 45 estudiantes del octavo, noveno y décimo ciclos del área de chino mandarín de la carrera de Traducción e Interpretación matriculados en el semestre académico 2019 – I. Después de aplicar la encuesta, se realizó un análisis de las tecnologías de la traducción utilizadas por los estudiantes en base al marco teórico y se obtuvieron las siguientes conclusiones: los estudiantes de traducción del área de chino mandarín emplean simultáneamente diversos tipos de tecnologías de la traducción; en primer lugar, sistemas de traducción automática; en segundo lugar, diccionarios en línea; y en tercer lugar, memorias de traducción. Además de las tecnologías de la traducción especificadas en la encuesta, los estudiantes mencionaron otras tecnologías de la traducción que también utilizaban para traducir textos del chino al español. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Submitted by Hidalgo Alvarez Jofre (jhidalgoa@urp.edu.pe) on 2020-09-13T03:44:01Z No. of bitstreams: 1 T030_70423186_T GAMBOA HERNÁNDEZ MIRIAM LIZETH.pdf: 2020058 bytes, checksum: 6364e5a1900543b324f769ae73ae76f8 (MD5) | es_ES |
dc.description.sponsorship | Made available in DSpace on 2020-09-13T03:44:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 T030_70423186_T GAMBOA HERNÁNDEZ MIRIAM LIZETH.pdf: 2020058 bytes, checksum: 6364e5a1900543b324f769ae73ae76f8 (MD5) Previous issue date: 2019 | es_ES |
dc.description.uri | Tesis | |
dc.description.uri | Tesis | es_ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Ricardo Palma - URP | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Repositorio Institucional - URP | es_ES |
dc.subject | Tecnologías de la traducción | es_ES |
dc.subject | Sistemas de traducción automática | es_ES |
dc.subject | Memorias de traducción | es_ES |
dc.subject | Diccionarios en línea | es_ES |
dc.title | Tecnologías de la traducción utilizadas por los estudiantes de traducción de los últimos ciclos del área de chino mandarín | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_ES |
thesis.degree.grantor | Universidad Ricardo Palma. Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas. Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | es_ES |
thesis.degree.level | Título Profesional | es_ES |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación, primera mención: Inglés – Castellano, segunda mención: Chino – Castellano | es_ES |
dc.publisher.country | PE | es_ES |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0001-8280-021X | |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/nivel#tituloProfesional | |
renati.discipline | 231126 | |
renati.juror | Saldaña Fernández, César Gilberto | |
renati.juror | Guevara Canales, Janet Ofelia | |
renati.juror | Oliveros Bustamante, Esther Alicia | |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
renati.author.dni | 70423186 | |
renati.advisor.dni | 06243124 |