Mostrar el registro sencillo del ítem
Análisis de los errores de traducción del libro “La Peste” traducido del francés al español por Rosa Chacel
dc.contributor.advisor | Roque Paredes, Ofelia | |
dc.contributor.author | Rodríguez Mori, Marina Nelly | |
dc.date.accessioned | 2020-09-13T03:33:35Z | |
dc.date.available | 2020-09-13T03:33:35Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14138/3189 | |
dc.description.abstract | Objetivo: Identificar los errores de traducción presentes en el libro “La Peste” traducido del francés al español por Rosa Chacel. Metodología: Investigación de nivel descriptiva, de diseño descriptivo y transversal. El corpus genérico fue el libro “La Peste” en su versión en francés y en español. El corpus específico estuvo constituido por 50 muestras representativas. Se empleó la estadística descriptiva expuesta mediante tablas y gráficos estadísticos. Los datos obtenidos fueron procesados mediante el programa Microsoft Office Excel 2016. Resultados: Los errores encontrados en la traducción del libro “La Peste” fueron: omisión, falso sentido, contrasentido, falso amigo, sin sentido y sobretraducción. Los errores de traducción registrados con mayor frecuencia fueron: omisión (34.0%) y falso sentido (28.0%). Los errores de traducción registrados con menor frecuencia fueron: contrasentido (12.0), falso amigo (12.0%), sin sentido (8.0%) y sobretraducción (6.0%). Conclusiones: Se concluyó que los errores de traducción del libro “La Peste” fueron: omisión y falso sentido (errores más frecuentes), contrasentido, falso amigo, sin sentido y sobretraducción (errores menos frecuentes). Recomendaciones: Para realizar una crítica de traducción y analizar los tipos de errores fue necesario leer en diversas oportunidades el texto original y el texto meta. Para clasificar los errores se debió tener un amplio dominio de la literatura referente al tema de investigación, solo así se logró escoger la tipología de errores más apropiada. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Submitted by Hidalgo Alvarez Jofre (jhidalgoa@urp.edu.pe) on 2020-09-13T03:33:35Z No. of bitstreams: 1 T030_47302304_T RODRÍGUEZ MORI MARINA NELLY.pdf: 3870943 bytes, checksum: c2d4f0f892d31727a8b3507a3f86f4d3 (MD5) | es_ES |
dc.description.sponsorship | Made available in DSpace on 2020-09-13T03:33:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 T030_47302304_T RODRÍGUEZ MORI MARINA NELLY.pdf: 3870943 bytes, checksum: c2d4f0f892d31727a8b3507a3f86f4d3 (MD5) Previous issue date: 2019 | es_ES |
dc.description.uri | Tesis | |
dc.description.uri | Tesis | es_ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Ricardo Palma - URP | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Repositorio Institucional - URP | es_ES |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Errores de traducción | es_ES |
dc.subject | Traducción literaria | es_ES |
dc.subject | Análisis de los errores de traducción | es_ES |
dc.subject | Frecuencia de errores | es_ES |
dc.title | Análisis de los errores de traducción del libro “La Peste” traducido del francés al español por Rosa Chacel | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_ES |
thesis.degree.grantor | Universidad Ricardo Palma. Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas. Escuela Profesional de Traducción e Interpretación | es_ES |
thesis.degree.level | Título Profesional | es_ES |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación, primera mención: Francés - Castellano, segunda mención: Alemán - Castellano | es_ES |
dc.publisher.country | PE | es_ES |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0001-8280-021X | |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/nivel#tituloProfesional | |
renati.discipline | 231126 | |
renati.juror | Camacho Fuentes, Brenda Luz | |
renati.juror | Morales Vadillo, Rafael | |
renati.juror | Oliveros Bustamante, Esther Alicia | |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | |
renati.author.dni | 47302304 | |
renati.advisor.dni | 06243124 |