Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorRoque Paredes, Ofelia
dc.contributor.authorRojas Peixoto, Miguel Martín Benito
dc.date.accessioned2020-09-12T04:53:19Z
dc.date.available2020-09-12T04:53:19Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14138/3187
dc.description.abstractObjetivo. Analizar los errores de interpretación cometidos por intérpretes telefónicos profesionales y empíricos en una interpretación telefónica médica. Metodología. Se trató de una investigación de nivel descriptivo y tipo aplicada y transversal. La población fue el cuerpo de intérpretes telefónicos de un centro de interpretación telefónica que respondió una encuesta, la muestra estuvo compuesta por 10 intérpretes telefónicos (5 profesionales y 5 empíricos), el corpus general fue la transcripción de la interpretación de un audio de dos minutos de temática médica y el corpus específico estuvo compuesto por las intervenciones donde se encontró error. Resultados. Los intérpretes telefónicos profesionales y empíricos cometen errores de interpretación de naturaleza médica (71,4 %) y errores de interpretación de naturaleza lingüística (28,6 %), dentro de los errores de naturaleza médica el 64 % fue cometido por intérpretes telefónicos empíricos y el 36 % por intérpretes telefónicos profesionales; en el caso de los errores de naturaleza lingüística el 80 % fue cometido por intérpretes telefónicos empíricos y el 20 % por intérpretes telefónicos profesionales. Conclusiones. Dentro de los errores de naturaleza médica es encontraron la omisión (44 %), la adición (44 %) y la sustitución (12 %); dentro de los errores de naturaleza lingüística se encontraron la pausa excesiva (70 %) y el reinicio de frase (30 %). Recomendaciones. Se sugiere la toma de notas con el fin de evitar la omisión y adición, además capacitaciones laborales con el fin de preparar mejor al intérprete telefónico para cada interpretación.es_ES
dc.description.uriTesis
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad Ricardo Palmaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceUniversidad Ricardo Palmaes_ES
dc.sourceRepositorio institucional - URPes_ES
dc.subjectInterpretación telefónica médicaes_ES
dc.subjectErrores_ES
dc.subjectEmpirismoes_ES
dc.subjectProfesionalismoes_ES
dc.titleAnálisis de errores de interpretación en la interpretación telefónica médica, realizada por intérpretes profesionales y empíricoses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_ES
thesis.degree.grantorUniversidad Ricardo Palma. Humanidades y Lenguas Modernases_ES
thesis.degree.nameLicenciado en Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.publisher.countryPEes_ES
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_ES
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-8280-021Xes_ES
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_ES
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/nivel#tituloProfesionales_ES
renati.discipline231126es_ES
renati.jurorPodleskis Feiss, Nadia Kira
renati.jurorRoque Paredes, Ofelia
renati.jurorOliveros Bustamante, Esther Alicia
renati.author.dni47180898
renati.advisor.dni06243124 


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess