Mostrar el registro sencillo del ítem
Calidad del doblaje al español latino del videojuego Batman: Arkham Origins
dc.contributor.advisor | Lévano Castro, Sofía Francisca | |
dc.contributor.author | Camino Urriaga, Fernando Rafael | |
dc.date.accessioned | 2020-07-13T05:34:32Z | |
dc.date.available | 2020-07-13T05:34:32Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14138/3115 | |
dc.description.abstract | La presente investigación tiene por objetivo diseñar un instrumento para evaluar la calidad del doblaje, a través de un análisis de las escenas cinemáticas de un videojuego, que constituyen el elemento narrativo y cinematográfico principal. Para ello, proponemos indicadores para determinar el porcentaje de errores y el impacto que tienen los errores en el doblaje. Escogimos el Batman: Arkham Origins por ser un título que tiene un gran componente cinematográfico doblado al español latino. Primero realizaremos un recorrido por la historia de los videojuegos hasta nuestros días. Luego, analizaremos las principales teorías que nos permitirán sentar las bases para construir nuestros criterios de evaluación. Analizaremos después las escenas del juego realizando una comparación entre la versión original y la versión localizada, para detectar los posibles errores y su impacto en el doblaje. Se utilizaron las técnicas de análisis documental y observación directa simple para la recolección de datos. Encontramos así que tanto la frecuencia de los errores como el impacto que estos tienen, constituyen elementos de análisis consistentes y objetivos que nos permiten evaluar la calidad general del título seleccionado. | es_ES |
dc.description.uri | Tesis | es_ES |
dc.format | application/pdf | |
dc.language.iso | spa | |
dc.publisher | Universidad Ricardo Palma | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.source | Universidad Ricardo Palma - URP | es_ES |
dc.subject | Localización | es_ES |
dc.subject | videojuegos | es_ES |
dc.subject | doblaje | es_ES |
dc.subject | calidad | es_ES |
dc.subject | Batman | es_ES |
dc.title | Calidad del doblaje al español latino del videojuego Batman: Arkham Origins | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
thesis.degree.discipline | Maestría en Traducción | es_ES |
thesis.degree.grantor | Universidad Ricardo Palma. Escuela de Posgrado | es_ES |
thesis.degree.level | Maestría | es_ES |
thesis.degree.program | Maestría en Traducción | es_ES |
thesis.degree.name | Maestro en Traducción | es_ES |
dc.publisher.country | PE | es_ES |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Traducción [7]