Buscar
Mostrando ítems 1-2 de 2
Estrategias de traducción de los nombres propios del inglés al español en la novela The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
(Universidad Ricardo Palma, 2019)
Objetivo: Identificar las estrategias de traducción propuestas por Franco (1996)
para el traslado de los nombres propios, antropónimos, topónimos y zoónimos, de la
novela The Chronicles of Narnia: Prince Caspian. Métodos ...
Análisis de la traducción del inglés al español de los nombres de los personajes de Marvel Comics y DC Comics
(Universidad Ricardo Palma, 2019)
Objetivo. Determinar cuál es la técnica de traducción más adecuada para traducir los nombres de los personajes de Marvel Comics y DC Comics. Métodos y materiales. El diseño de la investigación fue de tipo no experimental, ...