dc.contributor.advisor | Lévano Castro, Sofía | |
dc.contributor.advisor | Rodríguez Michuy, Alcides | |
dc.contributor.author | Del Castillo Palomino, Martín Andrés | |
dc.date.accessioned | 2020-10-07T02:39:23Z | |
dc.date.available | 2020-10-07T02:39:23Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14138/3256 | |
dc.description.abstract | Este es estudio innovador sobre una persona con Síndrome de Asperger y la
comprensión textual como el pilar de su proceso traductor cuyo objetivo es determinar las
estrategias para problemas de comprensión textual al enfrentar una traducción, identificar
dichas dificultades y las estrategias para su solución y determinar su eficacia. Para ello, aplicó
el estudio de caso combinando las evidencias que se presentan en los anexos, la introspección
como medio de recolección de datos y tanto la autoevaluación como la historia de vida como
metodologías en el marco de una investigación cualitativa orientada a describir su experiencia
a nivel académico y profesional. Finalmente, esta investigación demuestra que los problemas
se encuentran y se solucionan principalmente a nivel semántico, pragmático y lingüístico y la
eficacia de sus estrategias para superar dichas limitaciones se comprueba por medio de la
teoría, los antecedentes y la autobservación. | es_ES |
dc.description.uri | Tesis | |
dc.format | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad Ricardo Palma | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | es_ES |
dc.source | Universidad Ricardo Palma | es_ES |
dc.source | Repositorio institucional - URP | es_ES |
dc.subject | Síndrome de Asperger | es_ES |
dc.subject | Estrategias de comprensión textual | es_ES |
dc.subject | Problemas de traducción | es_ES |
dc.subject | Autoevaluación | es_ES |
dc.subject | Historia de vida | es_ES |
dc.subject | Introspección y estudio de caso | es_ES |
dc.title | Estudio de caso sobre estrategias de comprensión textual empleadas por un traductor con síndrome de asperger: Estudio de un caso a través de la introspección | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_ES |
thesis.degree.grantor | Universidad Ricardo Palma. Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas | es_ES |
thesis.degree.name | Licenciado en Traducción e Interpretación | es_ES |
dc.publisher.country | PE | es_ES |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_ES |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0002-9132-083X | es_ES |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0003-1067-7253 | es_ES |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_ES |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_ES |
renati.discipline | 231126 | es_ES |
renati.juror | Camacho Fuentes, Brenda Luz | |
renati.juror | Lévano Castro, Sofía Francisca | |
renati.juror | Podleskis, Jean-Norbert | |
renati.author.dni | 74110686 | |
renati.advisor.dni | 09274387 | |
renati.advisor.dni | 07951127 | |