Propuesta de enseñanza–aprendizaje cognitivo constructivista del curso “teoria de la traducción”.
Resumen
Esta investigación nace de la necesidad de mejorar el proceso de aprendizaje de una asignatura de contenido nocional complejo como Teoría de la Traducción. El objetivo es determinar si un enfoque cognitivo/constructivista favorece la enseñanza aprendizaje del curso Teoría de la Traducción. Se parte de los postulados de la formación constructivista en educación superior, las formas de aprendizaje de los nativos digitales, la complejidad de la enseñanza de la Teoría de la Traducción y las exigencias de la formación profesional para el siglo XXI. El presente trabajo es una investigación cualitativa y se enmarca dentro de la filosofía de la investigación acción en la didáctica de la traducción en la carrera de Traducción e Interpretación en la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas Se emplean diversos métodos de recogida de datos, como la observación sistemática y la investigación documental. La propuesta de actividades y rúbricas de evaluación han sido cotejadas con trabajos realizados en otros contextos internacionales y nacionales. Se comprueba que existe coherencia entre las actividades propuestas de corte constructivista y las competencias que se pretenden adquirir.