Show simple item record

dc.contributor.advisorLévano Castro, Sofía
dc.contributor.advisorRodríguez Michuy, Alcides
dc.contributor.authorDel Castillo Palomino, Martín Andrés
dc.date.accessioned2020-10-07T02:39:23Z
dc.date.available2020-10-07T02:39:23Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14138/3256
dc.description.abstractEste es estudio innovador sobre una persona con Síndrome de Asperger y la comprensión textual como el pilar de su proceso traductor cuyo objetivo es determinar las estrategias para problemas de comprensión textual al enfrentar una traducción, identificar dichas dificultades y las estrategias para su solución y determinar su eficacia. Para ello, aplicó el estudio de caso combinando las evidencias que se presentan en los anexos, la introspección como medio de recolección de datos y tanto la autoevaluación como la historia de vida como metodologías en el marco de una investigación cualitativa orientada a describir su experiencia a nivel académico y profesional. Finalmente, esta investigación demuestra que los problemas se encuentran y se solucionan principalmente a nivel semántico, pragmático y lingüístico y la eficacia de sus estrategias para superar dichas limitaciones se comprueba por medio de la teoría, los antecedentes y la autobservación.es_ES
dc.description.sponsorshipSubmitted by Hidalgo Alvarez Jofre (jhidalgoa@urp.edu.pe) on 2020-10-07T02:39:23Z No. of bitstreams: 1 T030_47110686_T DEL CASTILLO PALOMINO MARTÍN ANDRES.pdf: 4843962 bytes, checksum: e59d7ff30d34b969d47c68fe475265e4 (MD5)es_ES
dc.description.sponsorshipMade available in DSpace on 2020-10-07T02:39:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 T030_47110686_T DEL CASTILLO PALOMINO MARTÍN ANDRES.pdf: 4843962 bytes, checksum: e59d7ff30d34b969d47c68fe475265e4 (MD5) Previous issue date: 2019es_ES
dc.description.uriTesis
dc.description.uriTesises_ES
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Ricardo Palma - URPes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceRepositorio Institucional - URPes_ES
dc.subjectSíndrome de Aspergeres_ES
dc.subjectEstrategias de comprensión textuales_ES
dc.subjectProblemas de traducciónes_ES
dc.subjectAutoevaluaciónes_ES
dc.subjectHistoria de vidaes_ES
dc.subjectIntrospección y estudio de casoes_ES
dc.titleEstudio de caso sobre estrategias de comprensión textual empleadas por un traductor con síndrome de asperger: Estudio de un caso a través de la introspecciónes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_ES
thesis.degree.grantorUniversidad Ricardo Palma. Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas. Escuela Profesional de Traducción e Interpretaciónes_ES
thesis.degree.levelTítulo Profesionales_ES
thesis.degree.nameLicenciado en Traducción e Interpretación, primera mención: inglés - Castellano, segunda mención: francés - Castellanoes_ES
dc.publisher.countryPEes_ES
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-9132-083X
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-1067-7253
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/nivel#tituloProfesional
renati.discipline231126
renati.jurorCamacho Fuentes, Brenda Luz
renati.jurorLévano Castro, Sofía Francisca
renati.jurorPodleskis, Jean-Norbert
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
renati.author.dni74110686
renati.advisor.dni09274387 
renati.advisor.dni07951127


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess