ListarPlan anual de investigación del 2018 por tema "traducción inversa"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
Errores morfológicos, sintácticos y ortotipográficos en la traducción del español al inglés en los alumnos de los cursos “Inversa 1” e “Inversa 2” de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas
(Universidad Ricardo Palma, 2018)Acceso abiertoSe realizó una investigación exploratoria de campo con elementos cuantitativos para identificar los errores morfológicos, sintácticos y ortotipográficos de los estudiantes de la muestra en la traducción del español al ...