Listar Traducción e Interpretación por autor "Rodríguez Michuy, Alcides Ismael"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
Análisis de los errores en el subtitulado al español de la serie Game of Thrones
Serrano Guevara, Evelyn (Universidad Ricardo Palma, 2021)Acceso abiertoObjetivo: determinar los errores más frecuentes en el subtitulado al español de la serie Game of Thrones. Metodología: Se trató de una investigación descriptiva y transversal. El corpus general estuvo conformado por el ... -
Las estrategias de reducción en la subtitulación de la película “Querido John” del inglés al español
Muñoz Castillo, Jean Pool (Universidad Ricardo Palma, 2021)Acceso abiertoObjetivo. Analizar las estrategias de reducción en la subtitulación de la película “Querido John” del inglés al español. Tipo y Métodos. La investigación fue de tipo aplicada, con una investigación cualitativa y de forma ...