Show simple item record

dc.contributor.advisorLévano Castro, Sofía
dc.contributor.authorZuazo Mantilla, María Del Pilar
dc.date.accessioned2019-01-16T17:24:59Z
dc.date.available2019-01-16T17:24:59Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14138/1669
dc.description.abstractEl papel de los intelectuales de América Latina en la construcción de las nacionalidades e identidades de sus pueblos se ha estudiado desde distintas áreas de las ciencias sociales, y en años recientes, desde la traductología por los aportes que la disciplina brinda como correa de transmisión de conocimientos y espacio dialógico intercultural. Nuestro estudio pretendió determinar la función que cumplieron José Arnaldo Márquez, Ricardo Palma, Pedro Paz-Soldán y Unanue y Manuel González Prada, cuatro literatos comprometidos con los asuntos políticos y socioculturales del Perú republicano, en su faceta de traductores durante el periodo de 1850 a 1900. Desde una metodología cualitativa aplicada que tuvo como método el estudio de casos colectivos basado en los postulados de Robert K. Yin y Robert E. Stake, se pudo conocer la realidad sociológica y cultural, así como sus singularidades y como estas influenciaron en su labor traslativa. Los resultados demuestran la función de manipulación y recreación de estos literatos que entendieron la traducción como una forma de reescritura, apropiándose de obras extranjeras y creando textos propios, en su búsqueda de un sistema cultural diferenciado que permitiera al país interactuar con voz propia en un nuevo contexto internacional.es_ES
dc.description.uriTesises_ES
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Ricardo Palmaes_ES
dc.relationinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.sourceUniversidad Ricardo Palma - URPes_ES
dc.subjectPerúes_ES
dc.subjectHistoria de la traducciónes_ES
dc.subjectApropiaciónes_ES
dc.subjectReescrituraes_ES
dc.subjectTraductor literatoes_ES
dc.titleFunción de los traductores literarios durante la república peruana en el siglo XIX (1850-1900): el caso de cuatro traductores literatoses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
thesis.degree.disciplineMaestría en Traducciónes_ES
thesis.degree.grantorUNIVERSIDAD RICARDO PALMA . ESCUELA DE POSGRADOes_ES
thesis.degree.levelMaestríaes_ES
thesis.degree.programMaestría en Traducciónes_ES
thesis.degree.nameMaestra en Traducciónes_ES
dc.publisher.countryPEes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess