Browsing by Author "Navarrete Honderman, Reinel"
Now showing items 1-2 of 2
-
Errores de traducción en el subtitulado al español de la serie china The Untamed
Cortez Taboada, Lilian Daphne (Universidad Ricardo Palma, 2024)Acceso abiertoObjetivo: Identificar y analizar los errores de traducción más frecuentes en el subtitulado al español de la serie china The Untamed. Metodología: Investigación de tipo aplicada, enfoque mixto, método lógico inductivo; ... -
Variación en calcos, préstamos e híbridos en la traducción del inglés al español del Red Book: Informe 2012 del comité sobre enfermedades infecciosas
Llique Gallardo, Juan Carlos (Universidad Ricardo Palma, 2019)Acceso abiertoObjetivo. Analizar la variación en calcos, préstamos e híbridos en la traducción de la terminología del Red Book: Informe 2012 del Comité sobre Enfermedades Infecciosas Métodos y materiales. Se trata de una investigación ...